Give Peace a Chance scritta da John Lennon e Yoko Ono, fu registrata in un hotel a Montreal insieme a ospiti e amici. Questa canzone divenne poi un vero e proprio inno contro la guerra per generazioni. Dietro questo lavoro, come in molti altri di Lennon realizzati con la sua amata Yoko, si nasconde una storia particolare.
Indice dei contenuti
Descrizione
John Lennon è una delle principali icone rock di tutta l’umanità. Da molti viene considerato un profeta, un ribelle e un rivoluzionario. Nonostante ormai da anni non sia più con noi, la sua presenza è eterna. Il primo singolo della carriera solista di John Lennon è ancora oggi attuale. Il suo messaggio e la bellezza musicale lo rendono unico.
Da poco è apparso sul web un video in cui i due provano la canzone Give Peace a Chance in un hotel alle Bahamas pochi giorni prima di quella che sarebbe diventata una delle registrazioni più famose di sempre. Nel video, girato il 25 maggio 1969, Lennon suona la chitarra e canta con Yoko Ono un inno contro la guerra.
Pochi giorni dopo, in un albergo di Montreal, i due registrarono la loro famosa interpretazione di Give Peace a Chance, durante la quale Lennon e Ono giacevano in pigiama su un letto, circondati da una schiera di fan e celebrità che gridavano al mondo affinché ci fosse la fine di tutte le guerre e più pace.
Quello che è diventato un vero e proprio pezzo storico della musica mondiale venne reso pubblico da John Lennon e Yoko Ono durante la loro luna di miele. Probabilmente l’idea di questo brano nacque nel momento in cui un giornalista chiese loro, con fare critico, cosa pensassero di ottenere trascorrendo molte ore del giorno in un letto. A questa domanda Lennon rispose:
Tutto quello che diciamo è dare una possibilità alla pace.
John Lennon
Questa frase risuonò nella testa di Lennon per giorni. Fino a quando cantò il brano diverse volte il 1° giugno 1969 a Montreal.
Dalle Bahamas a Montreal
Inizialmente doveva essere registrato a New York, ma poiché Lennon venne condannato per possesso di cannabis non gli fu permesso di entrare negli Stati Uniti. La coppia volò quindi alle Isole Bahamas ma a causa del caldo e delle condizioni dell’hotel, dopo un giorno decisero di volare a Toronto. La canzone è stata realizzata e resa pubblica a Montreal, anche per la vicinanza alla città di New York e quindi alla stampa americana.
I due affittarono una suite per una settimana dando la possibilità di accesso a passanti, giornalisti e amici con l’obiettivo di trasformare la loro luna di miele in una “pubblicità di pace”. L’intero evento si concluse con la famosa registrazione della canzone, il primo singolo di Lennon senza i Beatles.
La canzone fu accreditata a Lennon e McCartney e in seguito solo a Lennon. John si dichiarò più volte dispiaciuto di aver indicato McCartney come coautore e non Yoko che, effettivamente, aveva collaborato nella realizzazione del brano. Sembra che Lennon avesse indicato McCartney per sdebitarsi del favore che gli aveva fatto registrando The Ballad of John and Yoko.
Copertina del singolo
Il singolo Give Peace a Chance venne pubblicato con Remember Love scritta da Yoko Ono e incisa sul Lato B. La copertina realizzata nel 1969 dalla Apple è di colore nero. Non sono presenti Lennon e Yoko ma solo lo studio di registrazione in cui fu inciso il brano. Tra gli album di John Lennon questo è forse quello che diede meno problemi a livello di scandali.
Registrazione di Give Peace a Chance
Per la registrazione Lennon utilizza solo 4 microfoni e un registratore. La fase di registrazione era aperta al pubblico, infatti parteciparono anche tantissimi giornalisti e varie celebrità che non si sono volute perdere questo momento davvero molto importante. Alcune di queste celebrità erano così coinvolte che decisero di partecipare anche ai cori. John Lennon suonava la chitarra acustica insieme a Tommy Smothers.
Per quanto riguarda il testo anche esso è molto particolare. Lo slogan pacifista risuona più volte e in realtà John e Yoko consideravano il testo di Give Peace a Chance come una base su cui poi improvvisare in relazione a ciò che accadeva intorno a loro. Nell’ultimo verso Lennon cita i nomi di famosi cantanti: Bob Dylan, Tommy Cooper, Allen Ginsberg, Rosemary, Derek Taylor, Timmy Leary.
Nell’esibizione dal vivo del 1969, a Toronto, Lennon si dimentica alcuni di questi nomi e improvvisa usandone altri, come ad esempio: Eric Clapton, Nixon Roosvelt e conclude il tutto dicendo “e qualcun altro”. Dichiarò in seguito di aver sostituito le parole dimenticate con tutti i musicisti che condividevano il palco con lui.
La terza strofa che, secondo alcuni, conteneva riferimenti alla masturbazione, era stata camuffata nel testo ufficiale usando la parola “masticazione”. Dopo poco tempo Lennon ammise che si riferiva proprio alla masturbazione e di aver sostituito quella parola per non andare incontro a problematiche superflue.
Pubblicazione di Give Peace a Chance
Il singolo venne pubblicato per la prima volta nel Regno Unito il 4 luglio 1969. Dopo soli 3 giorni fu distribuito negli Stati Uniti. La canzone fin da subito ottenne un ottimo successo, arrivando seconda nelle classifiche inglesi e in posizione numero 14 nella Billboard Hot 100 negli Stati Uniti. Un risultato davvero incredibile negli Stati Uniti per una canzone “europea”.
In quel periodo storico un tema molto dibattuto era quello della guerra del Vietnam; Give Peace a Chance è stata considerata da molti come l’inno contro questa guerra. Venne cantata in moltissime manifestazioni nel mondo da milioni di persone, soprattutto durante il Vietnam Moratorium Day nel 1969. In quella giornata i manifestanti erano guidati da Pete Seeger che usava frasi durante la manifestazione come “Stai ascoltando Nixon?”, proprio per guidare la forte protesta. La folla, cantando l’inno scritto da Lennon, reclamava a gran voce solo un momento di pace.
Il concerto dal vivo
Il concerto Live Peace in Toronto del 1969, di fatto il primo album dal vivo di un membro dei Beatles, può essere visionato su You Tube ed è possibile vedere l’esibizione integrale di John Lennon che, tra altre, interpreta anche questa canzone unica.
Give Peace a Chance è sicuramente una delle canzoni più amate di John Lennon. Infatti dopo la sua morte i fan si riunirono fuori al Dakota cantandola. Nel corso del tempo ci sono state molte rielaborazioni. Questa canzone, insieme a Instant Karma! e Imagine, è stata inserita nella Rock and Roll Hall of Fame e fa parte delle migliori 500 canzoni di sempre che hanno lasciato una traccia indelebile nel mondo del rock.
Formazione
All’unica sessione di registrazione, tenutasi al Queen Elizabeth Hotel di Montreal nella stanza numero 1742, parteciparono diverse celebrità: Timothy Leary, il rabbino Abraham Feinberg, Joseph Schwarts, Allan Rock, Rosemary Woodruff Leary, Petula Clark, Dick Gregory, Allan Ginsberg, Murray the K, Al Capp e Derek Taylor, molti dei quali parteciparono anche cantando nei cori.
Tracce del singolo
- Give Peace a Chance (Lennon/Ono) (4:54)
- Remember Love (Yoko Ono) (4:05)
PDF Testo Give Peace a Chance con traduzione
Se interessati potete scaricare il PDF con il testo originale di Give Peace a Chance con traduzione in italiano.
Testo con traduzione
Lato A
Give Peace a Chance Two, a one, two,three, four! (Due, uno, due, tre, quattro!) Ev'rybody talking 'bout (Tutti parlano di) Bagism, Shagism, Dragism, Madism, Ragism, Tagism (Bagismo, Shagismo, Dragismo, Madismo, Ragismo, Tagismo) This-ism, that-ism, ism, ism, ism (Questismo, quellismo, ismo, ismo, ismo) All we are saying is give peace a chance (Tutto quello che stiamo dicendo è dare una possibilità alla pace) All we are saying is give peace a chance (Tutto quello che stiamo dicendo è dare una possibilità alla pace) C'mon (Andiamo) Ev'rybody talking about (Tutti parlano di) Ministers, sinisters, banisters and canisters (Ministri, peccatori, ringhiere e contenitori) Bishop and Fishops and Rabbit and Popeyes (Vescovi, senatori, rabbini e papocchi) and bye-bye, bye-byes (e ciao, ciao) All we are saying is give peace a chance (Tutto quello che stiamo dicendo è dare una possibilità alla pace) All we are saying is give peace a chance (Tutto quello che stiamo dicendo è dare una possibilità alla pace) Let me tell you now (Adesso lascia che ti dica) Ev'rybody talking 'bout (Tutti parlano di) Revolution, evolution, masturbation, flagellation, regulation, integrations (Rivoluzione, evoluzione, masturbazione, flagellazione, regolazione, integrazioni) Meditation, United Nations, congratulations (Meditazione, Nazioni Unite, congratulazioni) All we are saying is give peace a chance (Tutto quello che stiamo dicendo è dare una possibilità alla pace) All we are saying is give peace a chance (Tutto quello che stiamo dicendo è dare una possibilità alla pace) Ev'rybody talking 'bout (Tutti parlano di) John and Yoko, Timmy Leary, Rosemary, Tommy Smothers, Bobby Dylan, Tommy Cooper (John e Yoko, Timmy Leary, Rosemary, Tommy Smothers, Bobby Dylan, Tommy Cooper) Darek Taylor, Norman Mailer, Alan Ginsberg (Darek Taylor, Norman Mailer, Alan Ginsberg) Hare Krishna, Hare, Hare Krishna (Hare Krishna, Hare, Hare Krishna) All we are saying is give peace a chance (Tutto quello che stiamo dicendo è dare una possibilità alla pace) All we are saying is give peace a chance (Tutto quello che stiamo dicendo è dare una possibilità alla pace) All we are saying is give peace a chance (Tutto quello che stiamo dicendo è dare una possibilità alla pace) All we are saying is give peace a chance (Tutto quello che stiamo dicendo è dare una possibilità alla pace) All we are saying is give peace a chance (Tutto quello che stiamo dicendo è dare una possibilità alla pace) All we are saying is give peace a chance (Tutto quello che stiamo dicendo è dare una possibilità alla pace) All we are saying is give peace a chance (Tutto quello che stiamo dicendo è dare una possibilità alla pace)
Lato B
Remember Love Remember love, remember love, (Ricorda l'amore, ricorda l'amore,) Love is what it takes to sing (L'amore è ciò che serve per cantare) Remember love, remember love, (Ricorda l'amore, ricorda l'amore,) Love is what it takes to meet (L'amore è ciò che serve per incontrarsi) Remember love, remember love, (Ricorda l'amore, ricorda l'amore,) Love is what it takes to live (L'amore è ciò che serve per vivere) Remember love, remember love, (Ricorda l'amore, ricorda l'amore,) Love is what it takes to dream (L'amore è ciò che serve per sognare) Remember love, remember love, (Ricorda l'amore, ricorda l'amore,) Love is what it takes to see (L'amore è ciò che serve per vedere) Remember love, remember love, (Ricorda l'amore, ricorda l'amore,) Love is what it takes to meet (L'amore è ciò che serve per incontrarsi) Remember love, remember love, (Ricorda l'amore, ricorda l'amore,) Love is what it takes to live (L'amore è ciò che serve per vivere) Remember love, remember love, (Ricorda l'amore, ricorda l'amore,) Love is what it takes to tie (L'amore è ciò che serve per legare) Remember love, remember love, (Ricorda l'amore, ricorda l'amore,) Love is what it takes to live (L'amore è ciò che serve per vivere) Remember love, remember love, (Ricorda l'amore, ricorda l'amore,) Love is what it takes to tie (L'amore è ciò che serve per legare) Remember love, remember love, (Ricorda l'amore, ricorda l'amore,) Love (Amore) Remember love (Ricorda l'amore) Love Love (Amore Amore)