Happy Xmas (War is Over) – La campagna pacifista di John Lennon


Happy Xmas – and so this is Chrismas, and what have you done? Another year over and the new has just begun.

Siamo tutti perfettamente in grado di riconoscere l’inizio di questa canzone e probabilmente anche di cantarla tutta. Ogni anno a Natale la ripropongono, in forme sempre diverse e svariate. Ma probabilmente pochi ricordano la storia di Happy Xmas, composto da John Lennon e Yoko Ono nel 1971, accreditato alla Plastic Ono Band e allo Harlem Community Choir e inizialmente nato come brano di protesta.


happy-xmas-singolo-lennon
Con Happy Xmas John e Yoko augurano Buon Natale e Felice Annon Nuovo a tutto il mondo

Descrizione del brano Happy Xmas

Considerata la notevole fama raggiunta da questa canzone, pochi sanno che Lennon e Ono si ispirarono a un vecchio brano folk, Stewball, reinterpretato da altri numerosi artisti. Questa ballata, nota anche come Go Way From Mah Window, è considerata come un canto di lavoro degli schiavi africani con parole inglesi. Curiosa coincidenza, dunque, la scelta della melodia per un pezzo nato originariamente come brano di protesta contro la guerra in Vietnam, come ricordato dal suo sottotitolo War Is Over, dalla contromelodia con un testo particolare:

War is over if you want it
(La guerra è finita se lo vogliamo)
War is over now
(La guerra è finita adesso)

E una seconda strofa che afferma:

And so happy Christmas for black and for white
(E quindi buon Natale ai neri a ai bianchi)
For yellow and red ones
(Ai gialli e ai rossi)
Let's stop all the fight
(Fermiamo tutte le battaglie)

Lennon, riconoscendo la popolarità di Imagine, il singolo pubblicato pochi mesi prima, si rese conto che doveva trasmettere il proprio messaggio politico usando il miele per gli arrangiamenti delle sue canzoni, e Happy Xmas (War Is Over) era un modo di riflettere sui temi di unità e pace che avevano fondato la sua precedente campagna pubblicitaria in opposizione alla guerra del Vietnam, cercando di unirli all’ottimismo natalizio.

I sussurri che si sentono all’inizio del brano sono prima di Yoko e poi di John, che fanno gli auguri di natale rispettivamente alla figlia Kyoko e al figlio Julian, avuti dai matrimoni precedenti, dai quali erano entrambi separati all’epoca. La figlia di Yoko era stata rapita dal padre mentre il figlio di John era in custodia della madre.

Copertina del singolo Happy Xmas

La copertina è molto semplice nella sua realizzazione. Una foto di John Lennon, Yoko Ono, The Plastic Ono Band e l’Harlem Community Choir. Una storia particolare è invece legata alla sua “non copertina”. Infatti, molte volte il brano è associato a una scritta nera su campo bianco: War Is Over! If you want it – Happy Christmas from John & Yoko. Tuttavia, quest’immagine è quella dei cartelloni appesi in 12 città nel mondo (New York, Los Angeles, Toronto, Roma, Atene, Amsterdam, Berlino, Parigi, Londra, Tokyo, Hong Kong e Helsinki) durante la campagna multimediale lanciata dalla coppia nel dicembre 1969 in protesta alla guerra del Vietnam, della quale il brano può essere considerato il culmine.

Registrazione del brano

La canzone fu registrata per la prima volta in versione demo in una stanza del St. Regis Hotel a New York dove Lennon e Ono vivevano, a fine ottobre 1971. Questa versione demo porta in sé alcuni enigmi, in quanto Ono non partecipò alla demo ma fu accreditata come coautore della canzone. Un’altra demo fu registrata sempre in ottobre dopo l’arrivo della coppia al Greenwich Village.

La prima vera sessione di registrazione si tenne il 28 ottobre ai Record Plant Studio, quando furono registrati le basi strumentali, le tracce di overdub e le voci di Lennon e Ono, la quale registrò il Lato B del disco Listen The Snow Is Falling, il giorno dopo. Il 31 ottbre, invece, registrarono in studio l’Harlem Community Choir, un coro di trenta bambini, principalmente tra i quattro e i dodici anni, che cantò la contro melodia del ritornello. Durane questa sessione furono anche scattate le foto per la copertina originale del brano.

Altra piccola curiosità che riguarda la formazione di registrazione. Originariamente al basso doveva esserci Klaus Voormann, che tuttavia non potè esserci perché il suo volo fu cancellato e venne sostituito sul momento.

Pubblicazione e accoglienza di Happy Xmas

Il singolo fu pubblicato dalla Apple Record il primo dicembre 1971, in formato 77″ su un disco in vinile trasparente. Sul Lato A fu incisa Happy Christmas (War Is Over), mentre sul Lato B Yoko Ono presenta il suo brano Listen The Snow Is Falling. Una disputa sui diritti di pubblicazione tra Lennon e la Northern Songs ritardò l’uscita del disco nel Regno Unito al 24 novembre 1971. Inizialmente pubblicato su un disco 7″ verde opaco, fu presto esaurita e riprodotta sullo standard vinile nero.

La prima pubblicazione in album di Happy Xmas fu nella raccolta dei singoli di Lennon rilasciata mentre lui era ancora in vita. La compilation si intitola Shaved Fish. Inoltre fu pubblicato nel 1992 un video musicale della canzone nella John Lennon Video Collection: il video era formato dalle immagini della campagna War is Over! e foto di Lennon e Ono con il loro figlio Sean. Con la John Lennon Antology, nel 1998, fu rilasciato anche un mix prodotto durante la prima sessione di registrazione il 28 ottobre 1971.

Il singolo non ebbe particolare successo negli Stati Uniti subito dopo la sua pubblicazione, a causa del rilascio troppo vicino al Natale, che portò a una diffusione limitata e a una mancanza di promozione. Invece, l’anno dopo, l’uscita in Gran Bretagna ebbe un successo immediato, e arrivò quarta nel UK Singles Chart. La canzone ebbe un altro boom di popolarità nel 1980, dopo l’assassinio di Lennon, restando nelle classifiche dei migliori brani diverse settimane di fila. Ancora oggi, il brano è sempre riproposto in occasione delle festività natalizie e omaggiato da diverse cover.

Formazione

Alle sessioni di registrazione per l’incisione del singolo parteciparono diversi musicisti:

  • John Lennon (voce, chitarra, pianoforte)
  • Yoko Ono (voce)
  • Teddy Irwin (chitarra)
  • Nicky Hopkins (pianoforte, glockenspiel)
  • Jim Ketner (batteria)
  • Hug McCracken (chitarra)
  • Chris Osbourne (chitarra)
  • Stuart Schaf (chitarra)
  • Harlem Community Choir, May Pang (cori)

Tracce del singolo Happy Xmas

  1. Happy Xmas (War is Over) (John Lennon/Yoko Ono) (3:34)
  2. Listen the Snow Is Falling (Yoko Ono) (4:49)

Testo con traduzione

Lato A

Happy Xmas (War is Over)

Happy Christmas, Kyoko
Happy Christmas, Julian

So this is Christmas and what have you done?
(E quindi è natale e cos'hai fatto?)
Another year over, a new one just begun.
(Un altro anno è finito, uno è appena iniziato.)

And so this is Christmas, I hope you have fun,
(E quindi questo è natale, spero che tu ti diverta)
The near and the dear one
(Il vicino e il caro)
The old and the young
(Il vecchio e il giovane)

A very merry Christmas
(Un buonissimo Natale)
And a happy new year,
(E un felice anno nuovo,)
Let's hope it's a good one
(Speriamo sia buono)
Without any fear
(Senza paura)

And so this is Christmas
(E quindi questo è Natale)
For weak and for strong,
(Per il debole e per il forte)
(War is over if you want it)
(La guerra è finita se lo vogliamo)
For the rich and the poor ones,
(Per il ricco e per il povero)
The road is so long.
(La strada è così lunga.)
(War is over now)
(La guerra è finita adesso)

And so happy Christmas for black and for whites,
(E quindi buona Natale ai neri e ai bianchi,)
(War is over if you want it)
(La guerra è finita se lo vogliamo)
For the yellow and red ones,
(Ai gialli e ai rossi,)
Let's stop all the fight.
(Fermiamo tutte le battaglie)
(War is over now)
(La guerra è finita adesso)

A very merry Christmas
(Un buonissimo Natale)
And a happy new year
(E un felice anno nuovo)
Let's hope it's a good one
(Speriamo sia buono)
Without any fear
(Senza paura)

And so this is Christmas
(E quindi questo è natale)
And what have we done?
(E cos'hai fatto?)
(War is over if you want it)
(La guerra è finita se lo vogliamo)
Another year over,
(Un altro anno è finito)
A new one just begun.
(Un nuovo anno è appena iniziato)
(War is over if you want it)
(La guerra è finita se lo vogliamo)

And so this is Christmas,
(E quindi questo è Natale)
We hope you have fun
(Speriamo di divertirci)
(War is over if you want it)
(La guerra è finita se lo vogliamo)
The near and the dear one,
(Il vicino e il caro)
The old and the young
(Il vecchio e il giovane)
(War is over now)
(La guerra è finita adesso)

A very merry Christmas
(Un buonissimo Natale)
And a Happy New Year,
(E un felice anno nuovo)
Let's hope it's a good one
(Speriamo che sia buono)
Without any fear
(Senza paura)

War is over
(La guerra è finita)
If you want it
(Se lo vogliamo)
War is over now
(La guerra è finita adesso)

Happy Christmas!
(Buon Natale!)
Happy Christmas!
(Buon Natale!)
Happy Christmas!
(Buon Natale!)
(War is over if you want it)
(La guerra è finita se lo vogliamo)
The near and the dear one,
(Il vicino e il caro)
The old and the young
(Il vecchio e il giovane)
(War is over now)

A very merry Christmas
(Un buonissimo Natale)
And a Happy New Year,
(E un felice anno nuovo)
Let's hope it's a good one
(Speriamo sia buono)
Without any fear
(Senza paura)

War is over
(La guerra è finita)
If you want it
(Se lo vogliamo)
War is over now
(La guerra è finita adesso)

Lato B

Listen the Snow is Falling

Snow is falling ev'rywhere
(La neve cade ovunque)
Snow is falling all the time
(La neve continua a cadere)
All the time
(Tutto il tempo)

Listen, the snow is falling all the time
(Ascolta, la neve continua a cadere)
Listen, the snow is falling ev'rywhere
(Ascolta, la neve cade vunque)
Between Empire State Building
(Tra l'Empire State Building)
And between Trafalgar Square
(E il Tragalgar Square)
Listen, the snow is falling all the time
(Ascolta la neve continua a cadere)

Listen, the snow is falling all the time
(Ascolta, la neve continua a cadere)
Listen, the snow is falling ev'rywhere
(Ascolta la neve cade ovunque)
Between your bed and mine
(Tra il tue letto e il mio)
Between your head and my mind
(Tra la tua testa e la mia mente)
Listen, the snow is falling all the time
(Ascolta, la neve continua a cadere)

Between Tokyo and Paris
(Tra Tokyo e Parigi)
Between London and Dallas
(Tra Londra e Dallas)
Between your love and mine
(Tra il tuo amore e il mio)
Listen, the snow is falling ev'rywhere
(Ascolta, la neve cade ovunque)

Snow drift, snow fall, snow fluff
(Cumulo di neve, neve caduta, lanugine di neve)
Listen
(Ascolta)
Listen
(Ascolta)
Listen, baby
(Ascolta piccola)
Listen
(Ascolta)

/ 5
Grazie per aver votato!